Skip to main content

Small writing on Nightingale Lata Mangeshkar

 f seven decades,  she has recorded  more than 10000 songs in Hindi & sung for 36 regional languages other than Marathi.

Written by : Yogesh GogwekarA

ddress : Mahim, Mumbai 

Website  : https://yogeshgogwekar.blogspot.com/

Today is the birthday of great  Singer who has been awarded with Bharat Ratna in 2001 by Indian Government and she is nothing but Lata Mangeshkar who has turned 92.

Her birth name was Hema but her parents changed her name and renamed as Lata after female character, Latika in one of her father's play "Bhaav Bandhan " and world started knowing her as Lata Mangeshkar. Born on 28.09.1929 in Princess state Indore under British India,  Lata Mangeshkar started her career in 1942 by recording her first Marathi song " Naacha Ya Gade, Khelu  Sam mani Hous Baan" for film Kiti Hasal and music composed by Sadashiv Narvekar and after that over the span o
She took her first music lesson from her father & for Hindusthani classical music from Ustad Amanat Ali Khan, Amanat Khan Devaswale & Pandit Tulsi das Sharma
Gulam Haider introduced her to Sashader Mukherjee who rejected her due to her thin voice. Annoyed Haider informed him that in coming years directors & Producers will fall at her leg and beg her to sing in their films and gave her major break through with song "Dil Mera Toda,  Muje Kahi Ka na Chora  in film Majboor in 1948. Therefore,  She always considered him as her Godfather
As she said that she used to imitate singer Noor Jahan but later on developed her own style of Singing. She has been criticised by an actor Dilip Kumar by passing remarks  about her Maharastrian accent while singing Urdu & Hindi songs. Instead of demoralising,  not only she , but her siblings learnt Urdu from Urdu teacher name Shafi.
She sang songs composed by many music directors Anil Biswas,  Shankar Jaikisan,  Kalyanji Anandji, Naushad, C Ramchandra, Vasant Desai,  Salil Choudhary, Sudhir Phadke, Annu Malins, A R Rahman etc.
Marathi Multifaceted writer P. L. Deshpande has rightly said about her, " I am sure her voice and songs will keep mesmerising generation to come. No matter where I go,  her voice will always remain with me". This is really true. Yes God is really great and really thankful to him for giving me to opportunity to listen to her voice and her songs.

Thanks to God and Lata Mangeshkar and wishing her happy birthday. I always like her song from Film Mahal of 1949 ,Aayega Aanewala " which was composed & directed by Khemchand Prakash & lip-synced on screen by beautiful actress Madhubala 

Thank you 

Comments

Popular posts from this blog

The Unheard Architects of a Golden Era: Contribution of Goan Christians to Hindi Film Music

  Subject: The Unheard Architects of a Golden Era: Contribution of Goan Christians to Hindi Film Music Written by: Yogesh Gogwekar Address: Mahim, Mumbai  While reading Hindi Film Songs: Music Beyond Boundaries , the seminal work of Dr. Ashok D. Ranade, an ethnomusicologist and pioneer of cultural musicology, encounters a striking idea: though cinema is a visual medium, Indian cinema has for decades functioned as a dream factory where the song is its chief currency. According to Dr. Ranade, the Hindi film song is both deeply embedded in the cinematic narrative and yet capable of living a life entirely beyond it. As a cultural-musical unit, it transcends the film, the language, and even the region that produced it. Hindi film music, he observes, flows “here, there, and everywhere”—a truth every Indian instinctively recognizes. These songs are not merely entertainment; they are collective memory, cultural identity, and a shared national soundtrack. This is especially evide...

मी कशाला बंधनात राहू?

  शुभंकरोती साहित्य परिवार सप्ताह क्रमांक .: १९८ विषय क्रमांक .: ३ विषय : * ' मी कशाला बंधनात राहू ?'* शब्दांकन : योगेश गोगवेकर परीक्षक : मा . राधिकाताई भांडारकर संकेतस्थळ : जेव्हा एखादी स्त्री ठामपणे म्हणते , “ मी स्वतंत्र आहे ”, तेव्हा ते वाक्य केवळ आत्मविश्वासाचे नाही , तर संपूर्ण व्यवस्थेला दिलेले आव्हान असते . मात्र आपल्या समाजाने या वाक्याचा अर्थ नेहमीच सोयीस्करपणे लावला आहे . स्वतंत्र स्त्री म्हणजे पुरुषद्वेषी , कुटुंबविरोधी , बंडखोर किंवा ‘ मर्यादा न पाळणारी ’ अशी लेबले तिच्यावर पटकन चिकटवली जातात . प्र त्यक्षात स्त्रीचे स्वातंत्र्य म्हणजे पुरुषांचे अस्तित्व नाकारणे नव्हे , तर पुरुषप्रधान सत्ताकेंद्रांना प्रश्न विचारण्याचे धैर्य आहे . स्वतंत्र स्त्री असणे म्हणजे सूड नव्हे ; तो स्वतःच्या आयुष्यावर हक्क आहे . स्वातंत्र्य म्हणजे काय ? आपल्या विचारांना शब्द देण्याचे स्वातंत्र्य , निर्णय स्वतः घेण्याची मुभा , आयुष्य स्वतःच्या अटींवर जगण्याचा आत्मविश्वास हेच खरे स्वातंत्र्य . त्यासाठी केवळ आर्थिक आत्मनिर्भरता पुरेशी नसते ; तर मतभिन्नता मांडण्याचे धैर्य आणि ‘ नाही ’ ...

इंग्रजीच्या सावलीतली मला समजलेली मराठी भाषा आणि आजची वास्तवता

  विषय :  इंग्रजीच्या सावलीतली मला समजलेली मराठी भाषा आणि आजची वास्तवता  शब्दांकन : योगेश गोगवेकर आज २७ फेब्रुवारी २०२६. मराठी भाषेचे आधुनिक कवी, नाटककार आणि कादंबरीकार वि. वा. शिरवाडकर यांचा आज जन्मदिन; आणि हाच दिवस आपण मराठी भाषा दिन म्हणून साजरा करतो. दरवर्षी हा दिवस साजरा करताना मला एक प्रश्न नेहमी पडतो, आज मराठीचे मराठी माणसांमध्ये नेमके स्थान काय आहे? आजची मराठी पिढी कितपत शुद्ध आणि आत्मीयतेने मराठी बोलते किंवा मराठी साहित्य किती वाचते? आजच्या पिढीला कवी कुसुमाग्रज कोण आहेत हे तरी माहिती आहे का? असे अनेक प्रश्न मनात उभे राहतात. हल्लीच आमच्या परिसरातील एका विशीतल्या तरुणीने पु. ल. देशपांडे यांच्याबद्दल बोलताना, “ते आमच्या वडिलांच्या काळातील विनोद करणारे गृहस्थ होते,” असे म्हटले. पण पु. ल. देशपांड्यांनी मराठीत अत्यंत दर्जेदार साहित्य निर्माण केले आहे, हे तिला माहिती नव्हते; कारण तिच्या आई-वडिलांनीसुद्धा त्यांची पुस्तके वाचलेली नव्हती. मग कुसुमाग्रजांच्या कवितांची ओळख असण्याचा प्रश्नच दूर राहतो. माझ्या एका नातेवाईकाच्या मुलाने तर “सोपे मराठी समजते, पण वाचता येत नाही,” ...